
IMPORTANTRead this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keepthis manual for future reference. If you have questions ab
Français-2• Cet appareil brûle le gaz propane, un gazincolore, inodore et inflammable. Un odorisantest généralement incorporé au gaz pour luiconférer
Français-3DANGER• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE• Ce réchaud est un appareil à combustion.Tous les appareils à combustion génèrent del’oxyde de car
Français-4ATTENTION• PAR MESURE DE SÉCURITÉ• Gardez connexions et raccordements propres.Examinez la bouteille de propane et le réchaudpour déceler tou
Français-5ExtinctionRéchaud INSTASTART™à allumage électronique Placez le réchaud sur une surface solide etd’aplomb. Est uniquement destiné à l’air li
Français-61. Il est dangereux et illégal dans certaines régionsd’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gazde pétrole liquéfié ayant une capacité
Français-7GarantieCe que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, lespièces autres que les pièces authent
Español-1No almacene ni usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ni conningún otro aparato.PARA SUSEGURIDAD RIESGO
Este manual contiene información muy impor-tante acerca del ensamblaje, operación y manten-imiento de este aparato de propano para el airelibre. Hay i
Español-3ADVERTENCIANo la use dentro de la casa ni envehículos de recreo.Nosotros no podemos preveer cada uso que sepueda hacer de nuestros productos.
Español-4CUIDADO• SERVICIO DE SEGURIDAD• Conserve limpias todas las conexiones yuniones. Inspeccione el cilindro de propano ylas conexiones de propano
English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or
Español-5Para EncenderlaPELIGRO• EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO• El propano es más pesado que el aire y sepuede acumular en los lugares bajos. Si ustedhu
Español-6Para ApagarlaPara Limpiarla Cierre firmemente ambas válvulasdel quemador. (Fig. 16) Asegúrese que la estufa esté fríal. Ponga la estufa al
1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, alma-cenar o utilizar cilindros de propano líquido concapacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) deagua [a
Español-8GarantiaLo Que Esta Garantia No CubreEsta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas,piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño
5469B050T (11/8/05)The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Can
English-2• This product is fueled by propane gas. Propanegas is invisible, odorless, and flammable. Anodorant is normally added to help detect leaksan
English-3To Set UpTechnicalCharacteristicsInput (5469- Series): 10,000 BTU/H per burner Input (5469A Series): 11,000 BTU/H per burner Category: Press
English-4Fig. 9 Propane cylinder correctly installed. (Fig. 8) Never operate stove with propane cylinder in aninverted position. (Fig. 9)Fig. 8To L
English-5 Adjust flame with burner valve. (Fig. 15) Flameshould be blue with a hint of yellow on tips.Fig. 15To Turn OffTo Clean Close both burner v
Things You Should Know1. It is unsafe and illegal in some places to store oruse propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5lbs) water capacity (app
English-7WarrantyLimited Five Year WarrantyThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for aperiod of five years from the date of original ret
Français-1Que faire si vous sentezune odeur de gaz :1. Ne pas tenter d’allumerd’appareils.2. Éteindre toute flamme.3. Couper l’alimentation engaz à la
Komentáře k této Příručce