Propane CatalyticHeaterINSTRUCTIONS FOR USEModel 5036Propane SeriesCAN1-11.3-M79 Camp HeaterU.S. Patent 6,213,761 and other patents pending© 2004 The
10Table des matièresGénéralités de sécuritéAssemblageAllumageEnsemble de la béquilleExtinctionRangementRenseignements essentielsListe des pièces de re
11Généralités de sécurité (suite)• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE• Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, deflammes, de veilleuses, aux ray
12AssemblageREMARQUE: N’utilisez que des bouteilles jetables de propanede 465 g, JAMAIS de bonbonnes. Les bouteilles de GPL quialimentent les chauffer
Allumage électronique Réglez la commande àla position «HI» (haut)puis appuyez sur leBOUTON D’ALLUMAGErouge jusqu’à ce que lachaufferette s’allume (de
145. Ne touchez pas et ne trouez pas le tampon gris en fibresde céramique de la tête.6. N’essayez pas de nettoyer l’ensemble de la tête.7. En cas de p
Garantie limitée à vieThe Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit que tant que vous posséderez cetarticle, il sera exempt de vices de matériau et
Notes:
Modelo 5036Series de PropanoCAN1-11.3-M79 Calentador para CampamentoPatente de E.U.A. 6,213,761 y otros patentes pendientes© 2004 The Coleman Company
Información General de SeguridadPara ArmarPara EncenderEnsamblaje de la Pata de SoportePara ApagarPara AlmacenarCosas Que Usted Debe SaberLista de Pie
19Información General de Seguridad cont.• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO• Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas,mechas de piloto, luz
2ContentsGeneral Safety InformationTo Set UpTo LightSupport Leg AssemblyTo Tur n OffTo StoreThings You Should KnowReplacement Parts ListWarrantySafety
Para ArmarNOTA: Use solamente cilindros desechables de 16.4onzas (.46 kgr). No lo conecte a los sistemas de tanquesde propano. Los cilindros de gas de
Encendido Electrónico Gire la válvula a la posiciónde “HI” (Alto) y presione elbotón rojo (BOTON DEENCENDIDO) hasta que elcalefactor se encienda (10-
225. No toque el colchón de fibra de cerámica grisde la cabeza y no le haga agujeros.6. No intente limpiar el ensamblaje de la cabeza.7. Para servicio
Garantía Por Vida LimitadaThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el periodo que usted seadueño de este producto, este estará libre de
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975
3General Safety Information cont.• EXPLOSION - FIRE HAZARD• Never store propane near high heat, open flames,pilot lights, direct sunlight, other ignit
4To Set UpCAUTIONNOTE: Use 16.4 oz disposable propane cylindersonly. Do not connect to bulk propane systems.TheLP-gas cylinder(s) used with catalytic
Electronic Ignition Turn valve to HIposition and push the redIGNITOR BUTTON untilheater ignites (10-12seconds). Heater will ignite with abrief visib
67. For repair service call one of the numbers listedbelow for location of your nearest Coleman ServiceCenter. If heater must be mailed to Service Cen
Limited Lifetime WarrantyThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for the period that you own thisproduct, it will be free from defects in
Pile «AAA» incluseChaufferette catalytique à propaneNOTICE D’EMPLOICAN1-11.3-M79 Radiateurs de campingBrevet des États-Unis 6,213,761; autres brevets
Komentáře k této Příručce